The Latino Resource Since 1999!

JOSEMARTILOGO
NAHP Member Publication Logo

New Issue Arriving December 1st

Familia

El Trabajo de Ser Padres

Por Agustín Martínez Jr.

Muy a menudo oigo comentarios sobre malos o buenos padres, pero raramente oigo a alguien preguntar: “¿Cuál es el trabajo de los padres?” Esta es una pregunta que hago constantemente y siempre me sorprende oír las respuestas. Y como con muchas otras cosas en nuestra sociedad, hemos tomado una actitud situacional incluso hacia este tema tan serio.

Veintisiete años atrás me convertí en padre y hace veinticinco años comencé a trabajar con jóvenes en riesgo. El trabajar con niños y familias es y ha sido el trabajo de mi vida. El trabajo de ser padres es simple de definir y difícil de ejecutar. La definición es simple – No es trabajo del padre el hacer a su hijo feliz, su trabajo es criar a sus niños para que sean ciudadanos productivos.

Ser padres es un trabajo para toda la vida, no dura una temporada sino el resto de su vida. Será una jornada con intentos, tribulaciones y aventuras. Pero no ocurrirá accidentalmente y nunca debe ser abordado de una forma lánguida. La paternidad es premeditada.

Primero definamos el término “buen padre.” No existen los padres perfectos, pero un “buen padre” es la persona que busca hacer su trabajo mejor cada día, es aquel que planifica lo que le va a enseñar a sus hijos y cómo lo hará. El “buen padre” está aprendiendo constantemente y buscando formas de mejorar.

Debe empezar evaluándose a sí mismo. Uno debe hacer una apreciación honesta de nuestras cualidades como padres, lo bueno, lo malo y lo feo. Las fortalezas y debilidades deben ser definidas con gran claridad. La evaluación debe ser brutalmente honesta y debe incluir la opinión de por lo menos un confidente. Debe ser así de doloroso simplemente porque no hay mayor esfuerzo sobre la faz de la tierra que criar niños.

La faceta más importante de ser padres no es más que el ejemplo que dan los padres. Los adolescentes odian la hipocresía y se rebelarán con gran pasión ante la primera pista de hipocresía por parte de sus padres. Debemos dar el ejemplo de comportamiento al que deseamos que nuestros hijos se adhieran. Si la noción de ser un mejor padre no le hace querer ser una mejor persona, entonces no tenga hijos. ¿Por qué arriesgarse a traer un niño a este mundo que será preparado para el fracaso?

Desafortunadamente mi experiencia ha sido con jóvenes (no todos) que han sido criados por uno de estos dos tipos de padres. El tipo de padres demasiado complaciente que trata de proteger a sus hijos de todo mal y con esto le enseña al niño a ser siempre un niño, incapaz de superar adversidades. El segundo tipo de padres es aquel que no está involucrado, a lo que llamo “no-paternidad”; ellos no planifican, ni nutren, ni enseñan. Solo esperan a que alguien más lo haga. Y su deseo se cumple a tiempo. Las calles se vuelven el maestro.

Comunidad

Hope Haven of the Lowcountry
Ayudando a Víctimas de Abuso

Por Chin Capps, Director Ejecutivo

Hope Haven of the Lowcountry es la Defensoría local de los niños y el Programa de Crisis de violaciones al servicio de cinco condados: Beaufort, Jasper, Hampton, Colleton y Allendale. El objetivo principal de Hope Haven es asegurarse que todos los niños víctimas de abuso y adultos víctimas de violencia sexual reciban la ayuda y apoyo que necesitan para recuperarse y sanar. Asimismo, Hope Haven se esfuerza para construir comunidades que no toleren el abuso infantil y violencia sexual, brindando educación preventiva y servicios a la comunidad.

En el 2013, Hope Haven atendió a un total de 521 víctimas directas de abuso infantil y violencia sexual, El 80% de esas víctimas son niños menores de 16 años. La población más grande que atendemos está conformada por niños de 11 años y menores y sólo ese grupo conforma el 58% del total de nuestros clientes. Los niños son los más vulnerables al abuso sexual, abandono y abuso físico simplemente porque son también los más dependientes de los adultos para satisfacer sus necesidades básicas. Como padre o cuidador, muy a menudo es difícil saber dónde buscar ayudar si está al cuidado de un niño que sospecha ha sufrido de abuso. Ya que somos Centro de Defensa de los niños, el personal profesional de Hope Haven puede ayudarlo a través de este confuso sistema. Los servicios especializados de Hope Haven como entrevistas forenses a niños y evaluaciones médicas forenses se enfocan en satisfacer las necesidades del niño abusado y se aseguran que el sistema designado a proteger al niño a su vez no lo re-victimice. Aún más importante es nuestro enfoque para darle a su niño la ayuda que necesita para que la recuperación sea más rápido. Todos los servicios de Hope Haven son brindados sin costo alguno para las familias.

Siendo el Centro de Crisis de violación local, Hope Haven ofrece sus servicios 24/7 de intervención en crisis para las víctimas (adultos y niños) de asalto sexual al proporcionar apoyo a través de acompañamiento hospitalario, llamadas a líneas directas y asesoramiento a las víctimas y sus familias. Nuestro defensor de víctimas ofrece: consejos de crisis vía telefónica o en persona, brinda referencias apropiadas para los servicios que necesitan las víctimas, asegura que las víctimas de violación tengan acceso adecuado a atención médica, proporciona información acerca de los procedimientos de denuncia y proporciona apoyo emocional en general. Las víctimas y sus seres queridos también tienen acceso a nuestros servicios de asesoramiento/salud mental.

Para mayor información sobre los servicios de Hope Haven, llame al 843-524-2256 o 1800-637-7273. Visite nuestra página web:
www.hopehavenLC.org

Inmigración

Preguntas Comunes de DACA

Por José Fuentes

Los candidatos pueden solicitar la consideración de acción diferida para los llegados en la infancia si:

• Fueron menores de 31 años el 15 de junio del 2012;
• Llegaron a los Estados Unidos antes de cumplir 16 años;
• Han residido continuamente en los Estados Unidos desde el 15 de junio de 2007, hasta la actualidad;
• Estaban físicamente presentes en los Estados Unidos el 15 de junio de 2012, y en el momento de presentar la solicitud para la consideración de acción deferida a USCIS;
• Están actualmente en la escuela, se han graduado u obtenido un certificado de finalización de la escuela secundaria, han obtenido un diploma de educación general (GED), o es un veterano con licencia honorable de la Guardia Costera o las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos;
• No haber sido condenado por un delito grave, delito menor significativo, o tres o más delitos menores, y no ser de ninguna manera una amenaza para la seguridad nacional o la seguridad pública.

A continuación se presentan algunas de las preguntas más frecuentes:

Ahora tengo 31 años, ¿puedo aplicar?
Siempre y cuando usted haya tenido menos de 31 años el 15 de junio del 2012, puede aplicar.

¿Cuánto tiempo debe tomar una vez que he presentado mi solicitud?
Una vez que la solicitud ha sido enviada por correo, dos recibos vendrán en el correo aproximadamente 2 semanas después. Alrededor de 2 semanas después de eso, el aviso para toma de huellas llegará y desde allí es un juego de espera. Puede chequear el estado de su caso en el internet en www.uscis.gov. Es importante recordar que cada caso es único y está siendo revisado POR UN SER HUMANO.

¿Qué pasa si recibo una solicitud de evidencia?
Usted debe leer la solicitud cuidadosamente y si usted no entiende, comuníquese con un abogado. Es importante proporcionar la información solicitada.

Actualmente estoy tomando un curso de inglés como Segundo Idioma (ESL), ¿es suficiente para cumplir el requisito de la escolaridad?
Sí, pero es importante seguir adelante con la educación. Simplemente estar inscrito en el momento de enviar su aplicación no es suficiente. Si Inmigración solicita más pruebas puede que tenga que mostrar inscripción continua o diploma de graduación.

¿Cuando pueden renovar los receptores de DACA?
A partir de este momento, la información de renovación y las fechas no han sido anunciadas. Usted puede consultar con USCIS por el internet o seguir la página de Facebook de nuestra firma en www.facebook.com/JenkinsEsquivel para obtener anuncios.

Especial

Arte Que Inspira Cambios

Por Jessica Vernon

El arte de Maribel Acosta González invita a la audiencia a tomar un íntimo viaje por su vida; le lleva por las calles de su juventud en Habana, bordeado de palmas reales; sobre los Andes de Ecuador, pintados con nieve; entre los rascacielos y el ajetreo de Nueva York y por las calles de piedra al borde del puerto de Charleston con sus árboles de palmera y sus coches de caballo. Para ella, fue un viaje abrumador e inspirador. Casi se puede escuchar la suave percusión de los tambores Afro-Cubanos que emanan de los colores vibrantes que saltan de un fondo oscuro y texturado; las imágenes simples pero cargadas de metáfora.

Maribel se crió creando; apasionadamente absorta desde su niñez en el mundo fantástico del arte. Su educación temprana en las bellas artes en La Habana, Cuba continuó por el nivel universitario, en la Academia de Arte de San Alejando y el Instituto Superior de Artes Teatrales. En 1999 se mudó a Quito, Ecuador donde enseñaba artes plásticas y teatro para la Escuela Internacional Bachillerato y fue miembro activo de la Asociación de Grabadores del Ecuador mientras participaba también en exhibiciones de arte personal.

Durante su tiempo en Quito, conoció al músico de Jazz y su futuro esposo, Gino Castillo Muñoz, y dieron la bienvenida a sus dos hijos. En 2009 se mudaron a Nueva Jersey sin conocer a nadie y sin una buena compresión del inglés. Maribel estaba intimidada pero rápidamente conoció a muchas personas en la misma situación; lejos de su país y adaptándose a un nuevo estilo de vida. Un año después la familia se trasladó a Charleston, South Carolina. Fue un cambio de ritmo acogido y Maribel encontraba recuerdos cálidos de su juventud en Cuba; la arquitectura colonial, las ramblas, palmas y las aguas envolventes dando la impresión de estar de vuelta en la isla que había dejado.

Su plato está bastante lleno, con una exposición de arte estrenada el 2 de febrero en la biblioteca principal en el centro de Charleston, coanfitriona en un programa de radio semanal en El Sol 980AM, y haciendo voluntariado en la comunidad latina. Su mente está buscando constantemente una salida creativa y ha combinado esto con un instinto filantrópico y un deseo de crear mensajes que unan a la gente. Está en el proceso de escribir una obra de teatro que afrontará la lucha singular que enfrentan las minorías en este país, tocando temas difíciles de raza y la necesidad de integración y aceptación.

La trama se enfoca en tres personajes; un caucásico, un Afro-Americano y un Latino, que se pelean por los derechos de un terreno. Un árbol solitario en el medio del escenario representa el paso de generaciones mientras dos niños observan con ojos inocentes, sin prejuicio. Su experiencia en pintura y artes visuales se incorporará en la escenografía que jugará un rol fundamental en la producción; actuando como contribuidor al drama y el diálogo en vez de un simple telón de fondo. Apropiadamente titulado, One Voice (Una voz), Maribel busca captar los corazones del público mientras confronta el tema real de inmigración en los Estados Unidos. Ella propone esta pregunta a la audiencia; ¿De dónde proceden sus antepasados? Esta representación será la primera de su clase en el Lowcountry; un comentario social maravillosamente confeccionado seguro de conmover el corazón de cada Americano, sin importar el color de su piel o su país de origen.

Ella define un artista como alguien “capaz de crear algo nuevo, usando muchos elementos para hacer algo mejor.” El arte demuestra que somos todos, en esencia, iguales, con las mismas necesidades innatas de amor y aceptación y el curioso deseo de proyectar nuestra visión del mundo a través de la expresión creativa.

Editor Invitado

Miedo a lo Desconocido

Por Amanda Taylor

Estaba sentaba en una silla mecedora en las afueras de Hermosillo, Sonora, México y hablaba con un nuevo amigo que llamaré Diego. De repente, se me acercó una criatura muy grande que parecía una hormiga/avispa y me levanté para escapar de ella. Mi amigo comenzó a reírse y me preguntó, “¿De qué tienes miedo? Es probable que tenga más miedo de ti.” Le dije, “No tengo idea de lo que es y por eso no me voy a acercar.” Una perspectiva interesante de parte de una muchacha que entra a territorios extranjeros desconocidos cada año.

Mientras hablábamos, me di cuenta de que uno de los problemas más grandes con los gringos y Latinos es el miedo a lo desconocido. Es natural ser desconfiado de alguien o algo que no conocemos, pero ¿por qué siempre corremos de ello? ¿Por qué no intentamos entenderlo mejor? Puede que yo esté loca, siempre me pongo a pensar demasiado cuando pasa otro año, pero mi reciente viaje a México me ayudó a recuperar mi enfoque y ponerme más determinada a juntar a mi propia cultura y otra que está muy cerca de mi corazón.

Recientemente, fui muy afortunada de pasar 2 semanas en México. Aunque hablo español y tengo buen conocimiento de la cultura hispana, naturalmente me sentía un poco ansiosa. Mis amigos y familiares me avisaron de las pandillas, el robo y la violencia y estaba insegura de cómo iba a ir todo. Afortunadamente, sobreviví y aquí estoy para contarles la historia. Pude ver las hermosas playas de Acapulco, Guerrero y las asombrosas montañas de Hermosillo, Sonora. En los dos lugares las familias de mis amigas me recibieron como si yo fuera parte de la familia. Me dieron una calurosa bienvenida y el privilegio de tomar parte de sus costumbres diarias y hasta conmemorar el año nuevo al otro lado de la frontera (¡incluyendo 12 uvas!).

La hospitalidad mexicana y sus valores familiares son unas cualidades de la cultura que más me atraen y siento que mi propósito en esta vida es abrir los ojos de las personas en mi propio país para que vean las cosas bonitas que yo veo en la gente mexicana. Entiendo que mi situación no es típica, pero otra cosa que ya percibí es que, aunque nací y fui criada en circunstancias afortunadas, también soy la creadora de mi destino. Me he tomado el tiempo y me he esforzado para aprender otros idiomas y, como resultado, ahora he hecho amistades muy bonitas en el camino. Si les dijera que nunca he tenido miedo a lo desconocido, sería una mentira. Lo que ha hecho que mi vida sea tan gratificante hasta ahora es que, precisamente ante el miedo, doy un salto de fe y escojo conocer cosas nuevas. No importa lo que hayan determinado como propósitos del año nuevo, los animo a que conozcan a lo desconocido.

Viajes

Por Jessica Vernon

Una fascinación juvenil me guió a conseguir una licenciatura en estudios hispanos y ha motivado dos largos viajes “mochileando” por diez países hispanohablantes. Por el idioma pude navegar fácilmente por las calles atareadas de Buenos Aires y hacer el largo tramo al sur donde los Andes se encuentran con los lagos. Pero fue un tipo de comunicación no verbal lo que me dio la bienvenida hacía los corazones y hogares de tanta gente especial. Dicen que ‘el camino hasta el corazón es a través del estómago’; pues durante mis quince meses en la Patagonia Argentina, ¡alguien debía haber estado tratando de llegar a mi corazón!

A mí me encanta comer, pero los argentinos, aman comer. Comen frecuentemente y comen mucho. El asado es el corazón de Argentina y lo han perfeccionado hasta ser un arte. Bajo y lento va el asado. No importa a qué hora prenden el fuego porque inevitablemente se convierte en un evento que dura toda la noche, terminando en las primeras horas de la madrugada; borrachito, feliz, lleno hasta el punto de explotar y saturado con el olor del fuego.

El asado empieza con un fuego grande. Una vez que queme la leña, se dispersan las brasas para hacer una cama de llamas brillantes sobre las cuales ponen la parrilla. Ahora vienen las cantidades de carne; res, pollo, salchichas de cerdo, chorizo- todo bien ordenado sobre la parrilla, rotando a cada rato dependiendo de los lugares más calientes. El asado es atendido casi exclusivamente por los hombres, y si no hay mujeres presentes es probable que no haya ninguna verdura salvo una cebolla envuelta en papel aluminio y echada directamente en las brasas. Mientras se cocina la carne, se prepara el chimichurri que luego se unta abundantemente con las carnes a punto, pinteado sobres los vegetales tiernos, y para hundir cantidades interminables de pan tostado. Se destapa botella tras botella de Malbec, curiosamente, su vaso está siempre lleno y cubierto de manchas de grasa. Risas se desencadenan desde cada rincón, halagos y gracias al cocinero gritado con cada bocado, tenedores y cuchillos revolcando en el aire mientras se cuentan historias con grandes movimientos teátricos.

El poder de unir gente es una de mis cosas favoritas de la comida. El intercambio de recetas, los viajes para hacer compras en el mercado, los nuevos sabores y olores, la gravitación hacia la cocina, el vino, el agradecimiento de una comida preparada con amor; estos momentos no tienen fronteras. En cada casa, en cada país, entre cada familia y cada grupo de amigos, verá costumbres similares y distintas a las suyas, pero en el núcleo de cada encuentro hay un plato de comida esperando nutrir el cuerpo y el alma. Cuando este afuera, uno nunca debería negar una invitación a cenar porque compartir una comida con un desconocido es una de las interacciones más sinceras que uno puede tener. Dese el capricho; pruebe de todo, coma toda la carne que su corazoncito desee y sonría con dientes manchados de vino mientras lo haga.

¡Salud!

PASOs

Por Yajaira Benet-Smith, Coordinadora de PASOs en los condados de Beaufort y Jasper

PASOs es una organización de Carolina del Sur que ayuda a que la comunidad y los proveedores de servicios de salud trabajen juntos para tener familias fuertes y sanas. Nuestro sueño: una Carolina del Sur sana, con una comunidad latina sana.

El Centro de Justicia de Carolina del Norte (NC Justice Center) preparó una hoja informativa sobre los inmigrantes de NC y la Ley de cuidados de salud a bajo costo (Affordable Care Act), que me parece buena compartir.

Indica que hay muchas categorías de inmigrantes con permiso para estar legalmente en los EEUU, que podrán calificar para comprar seguro médico, tales como los ciudadanos naturalizados, residentes permanentes –con tarjeta verde-, individuos con estatus de no-inmigrante –con visa de trabajo o de estudiante-, individuos con TPS y muchos otros.

No pueden comprar seguro médico en los Intercambios de Seguros, los inmigrantes indocumentados ni los DACA. Tampoco tienen que pagar la multa por no estar cubiertos. Pero, una persona sin documentos para estar legalmente en el país, que trabaja, puede ayudar a un familiar que es elegible, que no trabaja, a que aplique. Como no aplica para sí mismo, no está obligado a dar un número de Seguridad Social y puede dejar ese espacio en blanco. Esa información no será compartida con el Departamento de Control de Inmigración y de Aduanas, ni se usará para otra cosa que no sea determinar la elegibilidad del familiar. Si alguien le ayuda a procesar la aplicación, dicha persona no puede compartir esa información con nadie. Es información confidencial. Para ayudar a inmigrantes con familias mixtas a que puedan aplicar hay otras normas: como poder presentar documentos de identificación de otros países para probar la identidad; usar la declaración de la renta (taxes) con un número de ITIN para demostrar los ingresos y, si nunca hizo declaración de la renta, el mercado de seguros debiera poder considerar otros tipos de documentos para comprobar los ingresos familiares cuando se aplica para ayuda financiera.

Si una persona está procesando su residencia permanente -tarjeta verde- y compra un seguro médico o recibe un subsidio del gobierno para comprar seguro médico, ello no va a afectar negativamente su aplicación para la residencia permanente.

Para más información sobre esta ley en español, puede llamar al 1-800-318-2596, donde le conectaran con un intérprete, o visitar www.cuidadodesalud.gov/es/ (www.healthcare.gov en inglés).

¡Vamos a cuidarnos! Si tienes preguntas o deseas información sobre nuestros talleres en los condados de Beaufort y Jasper, puedes llamar al 843-476-6189 o al 843-987-7470.

Have an idea for a great article?? Fill out the form to tell us your great idea!!