The Latino Resource Since 1999!

 New issue arrives March 1st 2012!

Passport crop

Las Luces en Dove Street Una tradición de la isla que se acabó pero nunca se olvidará Las Luces en Dove Street Una tradición de la isla que se acabó pero nunca se olvidará
por: Woody Stevens
Cuando tenía 6 o 7 años mi abuela me llevó por primera vez a la calle Dove Street, para ver las decoraciones de Navidad, y yo quedé admirado. Recuerdo mi incredulidad y asombro con el detalle puesto en la decoración. Eso fue hace quince años y, desde entonces, las luces de Navidad se han convertido en algo cada vez mejor. Durante los últimos veinte años, los residentes de Dove Street han iluminado la temporada de Navidad con su duro trabajo y espíritu festivo. Sin embargo, este año será diferente. Por primera vez en Dove Street no habrá decoraciones iluminando las casas, los jardines, o colgando de árbol en árbol.
Durante las últimas dos décadas, los residentes de Dove Street han tenido la amabilidad de poner las luces, pero los gastos se han incrementado demasiado para continuar. La compra de las decoraciones y la factura de la luz asociada con el suministro de energía para 80.000 bombillas durante un mes han elevado los costos astronómicamente. Después de la última celebración navideña, se inició la búsqueda para encontrar una nueva sede que acoja el evento. Los planes para pasar el espectáculo de luces a Crossing Park fue objeto de debate; lamentablemente no se consiguieron los fondos para continuar con una de las mejores tradiciones de Hilton Head.
Durante la temporada de fiestas Dove Street ofrecía algo más que un ambiente festivo. Sólo el año pasado recaudó más de $12.000 para el Proyecto Deep Well. La asociación entre Deep Well y Dove Street comenzó cuando los visitantes de la calle empezaron a ofrecer dinero para ayudar a pagar las facturas de la luz. En lugar de quedarse con el dinero, los residentes decidieron donar el dinero a Deep Well. Donald Gaal, uno de los voluntarios que ayudaron a colgar las iluminaciones, recuerda las luces de Dove Street como algo más que un evento festivo, "Yo diría que lo que comenzó como una celebración se convirtió en una causa que contribuyó a la isla".
Alrededor de esta época Deep Well comienza su campaña anual de Pozo Vacío (Empty Well en inglés) para incrementar el apoyo durante la temporada navideña. Dove Street contribuyó anualmente a hacer un poco más fácil la vida de muchas familias de la zona en el mes de diciembre. En la Revista La Isla, durante la temporada de fiestas solicitamos a todos nuestros lectores que donen lo que les sea posible a esta gran organización. El año pasado Deep Well proporcionó a los necesitados 60 mil comidas, 863 cenas y regalos de Navidad, refugio de emergencia, reparaciones a hogares y muchos otros servicios. Esto no es posible sin donaciones y voluntarios. Además, recuerde esta gran tradición de la isla, y esperemos que regrese el próximo año; como dijo Gaal: "Ya sea que usted donara o no, la Dove Street era algo que le hacía sonreír".

Una Nueva Navidad

Por Maria del Mar Tovar
La llegada a este país trae consigo muchos cambios y requiere de nosotros una nueva adaptación. Esto es evidente en el idioma, en el estilo de vida y otros miles de aspectos. Sobra decir que estos cambios se vuelven aun más evidentes al llegar las fiestas navideñas.
A veces puede ser difícil el balancear dos costumbres diferentes en un nuevo país; las antiguas tradiciones con un nuevo estilo de celebración, pero es necesario hacerlo para así estar en sincronía con nuestro alrededor, disfrutar a lo máximo los buenos ratos y también para facilitar el proceso de transición.
La navidad es la época más especial del año. Esta celebración la comparten millones de personas a través del mundo entero, y aunque se celebra de diversas formas, siempre gira en torno de la unión familiar. Aquí en el Lowcountry, los latinos esperamos con ansias las fiestas navideñas y aunque estemos lejos de nuestros países, encontramos nuevas formas de celebrar y al mismo tiempo de aferrarnos a nuestras costumbres. La familia Salas de Durango, México hace exactamente eso. Para Joel y Maru Salas quienes llevan 11 años en este país y con dos niñas, Valeria y Natalia, de 9 y 5 años de edad, La navidad es la época perfecta para revivir sus costumbres y compartirlas con sus niñas para asegurarse que nunca se pierdan en el intercambio cultural. Ellos nos han invitado a conocer cómo es que celebran esta fecha tan especial y como logran mantener vivas sus raíces mexicanas.
En México los Salas celebraban con una gran cena familiar y por supuesto las posadas. “Durante toda la mañana preparábamos la cena de Noche Buena, y dependiendo a qué hora comenzaba la misa, cenábamos antes ó después de misa. A medianoche nos dábamos lo que llamamos “el abrazo” y nos sentábamos a charlar y simplemente a disfrutar de la compañía hasta partir para nuestros hogares”
Los Salas continúan celebrando de forma similar, acompañados de familia y una gran cena navideña, aunque las posadas hoy incluyen más gente. “Hace unos pocos años aquí en la iglesia han comenzado a organizar posadas, así que también participamos de ellas y las disfrutamos bastante.”
Debido a que gran parte de la familia de Maru reside aquí, más no la de Joel, hace que algunas cosas cambien, “Ahora cenamos en casa de mi hermana y al regresar a casa las niñas corren tras el árbol a ver si Santa Claus y el Niño Dios han traído los regalos. Las niñas también se aseguran de ver si santa Claus se ha
comido las galletas y leche que le habían dejado.”

Al tener niños pequeños es importante considerar incorporar a Santa Claus, ya que es un icono tan importante de la navidad en los Estados Unidos. Los Salas nos comparten como lo han hecho. “Definitivamente hemos incluido a Santa Claus, el está en todos lados, pero por supuesto que nunca dejaremos de hablarles del Niño Dios ya que siendo Católicos, les enseñamos a nuestras niñas que Navidad es el nacimiento del niño Dios en nuestras vidas.
Es importante aprovechar esta fecha navideña para lograr que nuestros hijos mantengan estas tradiciones típicas y que estas costumbres no se pierdan en el intercambio cultural.
“Nos aferramos a nuestras tradiciones, y no paramos de enseñar a nuestras hijas lo importante que es que conozcan nuestra cultura, para que así ellas también inculquen estas tradiciones a sus hijos.”
En un lugar tan Americano como el lowcountry , es curioso ver como tantas personas han logrado sostener sus costumbres gastronómicas. Pero si eres mexicano como los Salas no tienes que ir muy lejos para encontrar esos ingredientes típicos ya que se consiguen en las tiendas locales mexicanas.
“En realidad, la navidad es la única fecha del año donde no nos extraviamos de nuestra comida típica, manteniendo nuestros típicos guisos mexicanos, mi suegra nos ayuda desde lejos enviando paquetes con dulces, frutas, y especias mexicanas. Uno de mis platos favoritos es la pierna de cerdo almendrada.”
Maru nos cuenta que aunque la comida es una parte esencial de la celebración, nada puede reemplazar a la familia, amigos y seres queridos que no han logrado ver en muchos años y que hacen tanta falta durante estas fechas.
“Lo que más extrañamos es el calor familiar que se siente allá, que lo brinda la familia y las viejas amistades pero la nostalgia la manejamos contando anécdotas y riéndonos al recordar los buenos tiempos en casa.”

Passport crop
Passport crop

El congresista Luis Gutiérrez

pide combatir la SB20 con el memorando de discreción de deportaciones
por Rafael Prieto
En un ambiente cargado de energía, medio millar de personas recibieron al congresista federal Luis Gutiérrez, el domingo 20 de noviembre en el salón principal del edificio Longshoremen Union, en el centro de Charleston.
Los asistentes gritaron “Gutiérrez, amigo, el pueblo está contigo” y “Obama escucha estamos en la lucha”, durante el encuentro en el que el representante a la Cámara de Chicago encantó al público con su carisma, sus palabras y sus argumentos.
“Todos somos inmigrantes” aseveró Gutiérrez, entusiasmando a los jóvenes presentes con la afirmación: “el primer presidente latino de los Estados Unidos podría estar en este salón”.
Gutiérrez urgió a la comunidad hispana a unirse para combatir la ley estatal SB20, que copiando la ley de SB1070 de Arizona, permite cuestionar el estatus migratorio de quienes las autoridades policiales consideren “sospechosos” de ser indocumentados.
"Esta legislación motiva al perfil racial y es antiamericana. Tenemos que luchar juntos y hacer todo lo que se tenga que hacer para que el Gobierno no siga separando familias", afirmó Gutiérrez.
El congresista comparó la SB20 y la situación que vive actualmente la comunidad indocumentada con la de los afroamericanos en el tiempo de la lucha por los derechos civiles en la década de los sesenta. Gutiérrez animó a los hispanos de Carolina del Sur a aprender a utilizar el memorando de discreción, que la Administración del presidente Barack Obama emitió el 18 de agosto, para evitar más deportaciones. "La gente tiene que entender cómo trabaja y como puede ser usada esta herramienta. Los reto a que escojan un caso de muchos, vayan a corte, peleen y muestren a los inmigrantes cómo se hace", dijo el político de origen puertorriqueño.
Gutiérrez explicó las características del memorando y enfatizó en lo que la policía y las autoridades estatales de la ley deben cumplir. Precisamente el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) comenzó a mediados de noviembre a revisar caso por caso, los procesos judiciales de deportación de 300 mil indocumentados para concentrarse en los que representen un peligro para la nación. Se prevé que la directriz de priorizar las deportaciones a los delincuentes suspenda la expulsión del país de estudiantes, personas mayores de 65 años y de quienes sean familiares directos de ciudadanos estadounidenses.
Durante la sesión Gutiérrez escuchó ejemplos de cómo los hispanos están siendo detenidos indiscriminadamente por las autoridades por su condición de inmigrantes. Entre los que presentaron los casos, fueron los latinos que viven tan lejos como Ridgeland SC y una ciudadana estadounidense casada con un ciudadano mexicano que compartió una historia emocional de cómo ella y su marido han sufrido hostigamiento por parte de policía de North Charleston repetidamente.
"Los legisladores de aquí dicen que necesitan leyes como la SB20 porque el Gobierno federal no está haciendo su trabajo, pero de la misma manera están impidiendo que los federales hagan su trabajo bloqueando una reforma migratoria", argumentó el legislador, considerado como el “Paladín de los Indocumentados”.
Antes de su presentación en el edificio del sindicato de estibadores Gutiérrez estuvo presente en un almuerzo con el liderazgo latino de Carolina del Sur. n